Anhang 9 - Die Verwendung von Ruach (Geist)Das Wort ruach kommt 389 Mal im hebräischen Alten Testament vor. In der King James Version (A.V.) wird es in 237 Passagen mit Geist übersetzt (und kein anderes Wort wird mit Geist übersetzt, außer neschamah, „Atem“ oder „Hauch“, in Hiob 26:4 und Sprüche 20:27. Siehe Anhang 16). In den verbleibenden 152 Stellen wird es auf 22 verschiedene Arten übersetzt, die sorgfältig unterschieden werden müssen.[In der Revised Version (R.V.) wird ruach 224 Mal mit Geist übersetzt, und in den verbleibenden 165 Passagen wird es auf viele verschiedene Arten übersetzt.] Die Bedeutung des Wortes ist nur aus seinem Gebrauch abzuleiten. Die eine Wurzelidee, die sich durch alle Passagen zieht, ist unsichtbare Kraft. Da diese Kraft in unterschiedlichen Formen ausgeübt und auf verschiedene Weisen manifestiert werden kann, sind entsprechende vielfältige Übersetzungen erforderlich.Ruach stellt, in welchem Sinn es auch verwendet wird, immer das dar, was unsichtbar ist, außer durch seine Manifestationen. Diese Manifestationen sind sowohl außerhalb des Menschen als auch innerhalb des Menschen sichtbar. Als etwas, das von Gott kommt, ist es der unsichtbare Ursprung des Lebens. Alles, was davon getrennt ist, ist Tod. Es kommt von Gott und kehrt zu Gott zurück (Pred. 3:19, 20). Daher wird ruach verwendet für: