VII. Nephesh wird vom Menschen verwendet als einer, der „abgeschnitten“ oder „erschlagen“ wirdNephesh wird in vierundfünfzig Passagen vom Menschen verwendet, als einer, der (a) von Gott „abgeschnitten“ wird, und als einer, der (b) von Menschen „erschlagen“ oder „getötet“ wird. Die Übersetzung erfolgt auf acht verschiedene Weisen: