Anhang 139 - „TOT“ und „DIE TOTEN“ Das Wort nekros (Substantiv und Adjektiv) hat unterschiedliche Bedeutungen, je nachdem, in welchem Zusammenhang es verwendet wird:
Mit dem Artikel (hoi nekroi) bezeichnet es tote Körper oder Leichen/Aas im Grab, abgesehen von der Persönlichkeit, die sie einst hatten. Dies ist auch das Idiom des Alten Testaments. Siehe Septuaginta 1. Mose 23,3. 4. 6. 8; 5. Mose 18,11; 28,26; Jeremia 7,33; 9,22; 19,7; Hesekiel 37,9. Siehe Anmerkungen zu Matthäus 22,31; 1. Korinther 15,35.
Ohne den Artikel (nekroi) bezeichnet es die Personen, die einst lebendig waren, aber jetzt nicht mehr leben: d. h. tote Personen im Gegensatz zu toten Körpern. Vgl. 5. Mose 14,1; Richter 4,22; Klagelieder 3,6. Und siehe Anmerkungen zu Matthäus 22,32; Apostelgeschichte 26,23; 1. Korinther 15,12. 13. 15. 16; Hebräer 13,20 usw.
Mit einer Präposition, aber ohne den Artikel (der in der Präposition verborgen sein kann) (ek nekron), bezeichnet es aus der Mitte toter Menschen heraus. Siehe Anmerkungen zu Markus 9,9. 10; Lukas 16,30. 31; Apostelgeschichte 10,41; Römer 6,13; 10,7. 9; 11,15; 1. Korinther 15,12–20; Hebräer 11,19.
Mit einer Präposition und mit dem Artikel, z. B. ek ton nekron, bezeichnet es nachdrücklich aus der Mitte der toten Körper oder Leichen heraus. Vgl. Epheser 5,14; Kolosser 1,18; 2,12.
Die Bedeutung für 1. Petrus 4,6 wird besser ersichtlich, wenn wir beachten, dass wir nekroi (siehe Nr. 2 oben) haben, was Menschen bedeutet, die damals tot waren, denen aber das Evangelium gepredigt wurde, als sie noch lebten (Anhang 121. 4). Dies wird durch das griechische Partikel men (= obwohl) im nächsten Satz bestätigt, das sowohl von der A.V. als auch der R.V. ignoriert wird.Der Vers lautet demnach: „Denn zu diesem Zweck wurde denen, die (jetzt) tot sind, das Evangelium gepredigt, damit, obwohl sie im Fleisch nach [dem Willen der] Menschen (*) gerichtet werden mochten, sie doch nach [dem Willen] Gottes, was den Geist betrifft, leben [wieder, in der Auferstehung] mögen“; d. h. in geistlichen Körpern, wie in 1. Korinther 15,44. 45 beschrieben.Zu diesem Zweck – um jenen, an die der Apostel schrieb, diese Hoffnung zu geben – wurde ihnen das Evangelium gepredigt, wie in 1. Petrus 1,12. 25 beschrieben. Die Hoffnung auf Herrlichkeit wurde somit ihren Leiden gegenübergestellt (1. Petrus 1,11; 4,13)._____________________________________(*) Dass dies die Bedeutung ist, kann aus der Verwendung von kata (Anhang 104. x. 2) ersehen werden. Römer 8,27; 15,5; 1. Korinther 12,8; 15,32; 2. Korinther 11,17; Galater 1,4. 11; Epheser 1,5. 9. 11. 19; 2,2; Kolosser 2,8; 1. Petrus 4,14. 19; 1. Johannes 5,14.