Anhang 115 - „TAUF(EN)“, „TAUFE“, etc. Für den Studierenden wird es nützlich sein, eine vollständige und klassifizierte Liste der verschiedenen Verwendungsweisen dieser Wörter im Neuen Testament zu haben. Die folgende Übersicht wurde erstellt, damit der Leser in der Lage ist, seine eigenen Schlussfolgerungen zu ziehen.Das VERB baptizo kommt achtzig (*1) Mal vor, wie folgt:
In seiner absoluten Form oder gefolgt von einem Nomen im Akkusativ: Siehe Matth. 3,16; 20,22. 23. Mark. 6,14; 10,38. 39; 16,16. Luk. 3,12. 21; 7,29; 12,50. Joh. 1,25. 28; 3,22. 23. 26; 4,1. 2; 10,40. Apostelgesch. 2,41; 8,12. 13. 36. 38; 9,18; 10,47; 16,15. 33; 18,8; 19,4; 22,16. 1. Kor. 1,14. 16. 17.
Mit dem Dativ (impliziert das Element): Luk. 3,16. Apostelgesch. 1,5; 11,16.
Übersetzt mit „Waschung“: Matth. 7,4. 8. Hebr. 9,10.
Übersetzt mit „Taufen“: Hebr. 6,2.
_______________________________________________(*) In den fünf so markierten Passagen folgt dem Verb eine doppelte Phrase, weshalb sie unter zwei Überschriften erscheinen. Es handelt sich um: Matth. 3,6. Mark. 1,5. 9. 1. Kor. 10,2; 12,13.